No exact translation found for إدارة جانب الطلب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة جانب الطلب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Falta de personal preparado para el análisis de las medidas, los planes y los programas de gestión de la demanda;
    (ب) نقص في الموظفين المدربين المطلوبين لتحليل التدابير والخطط والبرامج المتعلقة بالإدارة في جانب الطلب
  • En los últimos años se ha registrado una proliferación de planes para compensar las emisiones de dióxido de carbono, específicamente diseñados tanto para los turistas independientes como para los que viajan con paquetes turísticos.
    (د) إدارة الجانب المتعلق بالطلب للحد من استخدام المستهلكين من خلال تدابير الكفاءة أو الصون أو التغييرات الهيكلية؛
  • En sus comunicaciones nacionales iniciales las Partes señalaron las siguientes medidas de mitigación para el sector residencial y comercial: el mejoramiento de la eficiencia de las cocinas; la promoción de aparatos electrodomésticos más eficientes; el aumento de la eficiencia de la iluminación; el aumento de la eficiencia en el sector de la construcción; la promoción del uso de energía solar para calentar el agua en el sector residencial; y la ejecución de programas de gestión impulsados por la demanda.
    وحددت الأطراف في تقاريرها الوطنية الأولية، تدابير التخفيف التالية في القطاع السكني والتجاري، وهي: تحسين فعالية مواقد الطهي؛ وتعزيز فعالية اللوازم المنزلية بصورة أكبر؛ وتحسين فاعلية الإنارة؛ وزيادة الفعالية في قطاع الإنشاء؛ وإدخال تحسينات على قطاع الطاقة الشمسية لتسخين المياه في القطاع السكني؛ وتنفيذ برامج إدارة جانب الطلب.
  • i) Servicios de asesoramiento: servicios de asesoramiento sobre desarrollo sostenible y gestión de los recursos de energía en relación con la formulación de políticas y la planificación, la gestión orientada a la demanda, la utilización eficiente de la energía y el aprovechamiento de las fuentes de energía renovables;
    '1` الخدمات الاستشارية: خدمات استشارية بشأن التنمية المستدامة وإدارة موارد الطاقة المتصلة بالسياسات والتخطيط، والإدارة القائمة على جانب الطلب، وكفاءة استخدام الطاقة، وتطوير الطاقة المتجددة؛
  • En respuesta a la estrategia de crecimiento ecológico para el desarrollo sostenible aprobada en la Quinta Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico, que se celebró en Seúl, en marzo de 2005, y a la reiteración de la importancia de mejorar la eficiencia ecológica del desarrollo económico, formulada por la Comisión en su 62° período de sesiones, celebrado en Yakarta, en abril de 2006, la CESPAP ha venido facilitando el diálogo regional sobre políticas en cinco esferas fundamentales: la aplicación del impuesto ecológico y la reforma presupuestaria; la creación de una infraestructura sostenible; la promoción del consumo sostenible mediante la gestión de la demanda; la adopción de políticas ecológicas en relación con las empresas y los mercados; y la elaboración de indicadores de eficiencia ecológica.
    وكمتابعة لاعتماد استراتيجية النمو المراعين للبيئة من أجل التنمية المستدامة في المؤتمر الوزاري الخامس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي انعقد في سِيول في شهر آذار/مارس 2005، وإعادة التأكيد على أهمية تحسين الكفاءة البيئية في النمو الاقتصادي من جانب اللجنة في دورتها الثانية والستين، المعقودة في جاكرتا في نيسان/أبريل 2006، دأبت اللجنة على تيسير الحوار السياسي الإقليمي بشأن مجالات رئيسية خمسة، هي الضريبة البيئية والإصلاح الضريبي؛ وإقامة بنية تحتية مستدامة؛ وتعزيز الاستهلاك المستدام من خلال إدارة جانب الطلب؛ وإضفاء سمة مراعاة البيئة على الأعمال التجارية والأسواق؛ ووضع مؤشرات للكفاءة البيئية.
  • Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
    وكان من بين الخيارات استخدام وسائل العزل الحراري في المنازل والثلاجات القليلة الاستهلاك للطاقة ونظم الإضاءة الفعالة من حيث الطاقة ومنظمات الحرارة في المراجل الكهربائية وعدادات الاستهلاك المنزلي المدفوع مسبقاً، واستخدام نظم تسخين المياه بواسطة الطاقة الشمسية في المنازل، ونظم تكييف الهواء المحسنة، وتطبيق برامج إدارة الجانب المتعلق بالطلب، والتشجيع على استبدال الوقود، واستخدام الطاقة المتجددة.
  • En su mayor parte se relacionan con la gestión de los cultivos, la ordenación de las tierras y la conservación del suelo y el agua en la agricultura y la seguridad alimentaria; la gestión de los recursos hídricos desde los puntos de vista de la oferta y de la demanda; la conservación y ordenación de los bosques y otros ecosistemas terrestres; la planificación y zonación para el uso de la tierra y la gestión integrada de las zonas costeras; y las mejoras de los niveles de vida, la vigilancia, la supervisión y los sistemas de alerta temprana para los brotes de vectores de enfermedades que amenazan a la salud humana.
    ويتصل معظم هذه التدابير بإدارة المحاصيل، وإدارة الأراضي، والحفاظ على التربة والمياه في الزراعة، والأمن الغذائي؛ وإدارة جانبي العرض والطلب فيما يتصل بالموارد المائية؛ وحفظ وإدارة الغابات والنُظم الإيكولوجية الأرضية الأخرى؛ والتخطيط لاستخدام الأراضي وتقسيم المناطق والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية؛ وتحسين مستويات المعيشة، ونُظم المراقبة والرصد والإنذار المبكر الخاصة بتفشي نواقل الأمراض التي تهدد صحة البشر.
  • Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.
    وتمثلت بعض الخيارات في الأخذ بالعزل الحراري للمنازل، واستعمال ثلاجات ذات كفاءة، وإنارة ذات كفاءة، وأجهزة لتنظيم الحرارة في المراجل الكهربائية، وعدادات مدفوعة مسبقا للاستهلاك المنزلي، ونظم شمسية لتسخين المياه في المنازل، ونظم تكييف محسنة، وتنفيذ برامج إدارة في جانب الطلب، وتشجيع تغيير الوقود، واستخدام الطاقة المتجددة.
  • En su mayor parte se relacionan con la gestión de los cultivos, la ordenación de las tierras y la conservación del suelo y el agua en la agricultura y la seguridad alimentaria; la gestión de los recursos hídricos desde los puntos de vista de la oferta y de la demanda; la conservación y ordenación de los bosques y otros ecosistemas terrestres; la planificación y zonación para el uso de la tierra y la gestión integrada de las zonas costeras; y las mejoras de los niveles de vida, la vigilancia, la supervisión y los sistemas de alerta temprana para los brotes de enfermedades transmitidas por vectores que amenazan la salud humana.
    ويتصل معظم هذه التدابير بإدارة المحاصيل، وإدارة الأراضي، والحفاظ على التربة والمياه في قطاع الزراعة والأمن الغذائي؛ وإدارة جانبي العرض والطلب فيما يتصل بالموارد المائية؛ وحفظ وإدارة الغابات والنُظم الإيكولوجية الأرضية الأخرى؛ والتخطيط لاستخدام الأراضي وتقسيم المناطق والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية؛ وتحسين مستويات المعيشة، ونُظم المراقبة والرصد والإنذار المبكر الخاصة بتفشي الأمراض المجموعة بالنواقل والتي تهدد صحة البشر.
  • ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: actividades de capacitación en grupo sobre la ordenación integrada de los recursos hídricos, con temas como la utilización eficaz del agua, la gestión del lado de la demanda, la calidad del agua y la gestión de los desastres relacionados con el agua (160 participantes); cursos prácticos regionales y nacionales sobre la integración del medio ambiente y el desarrollo (40 participantes); sostenibilidad de las políticas de energía, eficacia, desarrollo de las fuentes de energía renovables, cambio climático/mecanismo de desarrollo limpio (160 participantes); reuniones subregionales sobre: el programa subregional de cooperación ambiental de Asia nororiental (40 participantes); cooperación para la ordenación integrada de los recursos hídricos (40 participantes); cooperación en el ámbito de la energía para el desarrollo sostenible (40 participantes); cursos prácticos sobre el mejoramiento de la actuación en materia de medio ambiente mediante la aplicación de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente en relación con el desarrollo sostenible (40 participantes);
    '2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: تدريبات جماعية بشأن الإدارة المتكاملة للموارد المائية، بما في ذلك كفاءة استخدام الماء، والإدارة القائمة على جانب الطلب، وجودة المياه، وإدارة الكوارث ذات الصلة بالماء (160 مشاركا)؛ حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن تكامل البيئة والتنمية (40 مشاركا)، استدامة سياسات الطاقة، وكفاءة استخدامها، وتطوير الطاقة المتجددة، وتغير المناخ/آلية التنمية النظيفة (160 مشاركا)؛ واجتماعات دون إقليمية بشأن: برنامج التعاون البيئي دون الإقليمي لشمال شرق آسيا (40 مشاركا)، والتعاون من أجل إدارة متكاملة لموارد المياه (40 مشاركا)، والتعاون في مجال الطاقة من أجل تنمية مستدامة (40 مشاركا)؛ وحلقات عمل بشأن تحسين الأداء البيئي من خلال تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنمية المستدامة (40 مشاركا)؛